クラブ

HGVクラブ懸賞当選者様と規約

クラブ25周年記念キャンペーンの当選者様(敬称略)

1月の当選者

  • Lena B. テキサス州(アメリカ)
  • Akira K. 大阪府(日本)

2月の当選者

  • Guy M. ルイジアナ州(アメリカ)
  • Masashi U. 埼玉県(日本)

3月の当選者

  • Jeffrey B. アリゾナ州(アメリカ)
  • 匿名 ジョージア州(アメリカ)

4月の当選者

  • Dimitar G. ニュージャージー州(アメリカ)
  • Kenichi H. 三重県(日本)

5月の当選者

  • Yoshiyuki S. 埼玉県(日本)
  • 匿名 カリフォルニア州(アメリカ)

6月の当選者

  • 匿名 カリフォルニア州(アメリカ)
  • 匿名 テキサス州(アメリカ)

7月の当選者

  • 匿名 バージニア州(アメリカ)
  • 匿名 サウスカロライナ州(アメリカ)

8月の当選者

  • Mayu K. 東京都(日本)
  • 匿名 千葉県(日本)

9月の当選者

  • Takafumi N. 大阪府(日本)
  • 匿名 テキサス州(アメリカ)

10月の当選者

  • 匿名 テキサス州(アメリカ)
  • 匿名 ニュージャージー州(アメリカ)

11月の当選者

  • 匿名 カリフォルニア州(アメリカ)
  • 匿名 カリフォルニア州(アメリカ)

12月の当選者

  • Masami S.  東京都(日本)
  • 匿名 カリフォルニア州(アメリカ)

大賞当選者

  • 匿名 オハイオ州(アメリカ)
トップに戻る

HGVクラブ25周年記念キャンペーン規約

応募対象者: 「HGVクラブ25周年記念」キャンペーンの応募資格または当選資格において、購入、寄付、ホテルの予約や滞在の有無は問いません。また、応募に際しインターネット接続費用もかかりません。

本キャンペーンの応募対象者は、キャンペーン開始日時点でHGVクラブメンバー様(「以下メンバー」)であり、かつ日本または米国内(米国領土、軍事施設、連邦地域を除く)に合法的に居住している方に限ります。規制ガイドラインにより、お住まいの州によっては本キャンペーンにご応募になれません。応募対象外の州:フロリダ州、ニューヨーク州、ロードアイランド州、ネバダ州。(本規約における「HGV」とは、ヒルトン・グランド・バケーションズおよびその提携会社、子会社、関連会社、ならびに各社の役員、取締役、パートナー、代理人、従業員を意味します) HGVの従業員ならびに家族(配偶者、子供、兄弟姉妹、両親、およびそれぞれの配偶者を含む)および同一世帯居住者(血縁の有無は問わない)、広告およびキャンペーンの代理店、それらの関連会社、ライセンス保持者、子会社、本キャンペーンの開発・制作・実施・プロモーションの関係者、および/または本キャンペーンに関わるすべての個人あるいは団体(HGVと関連がある個人を含みますが、これらに限定されません)は、キャンペーンへの参加、当選、賞品の受け取りの資格対象外です。

エントリー: キャンペーン期間は2018年1月1日15:00(米国東部標準時)から2018年12月15日12:00(米国東部標準時)です。未納のない全メンバー様は自動的に本キャンペーンにエントリーされます。未納のないメンバー様とは、適用される予約手数料、クラブ会費、管理費、ローンの支払い、税金またはそのほか手数料、HGVまたは関連する団体や売主に対してかかる費用全てをお支払になっている全メンバー様を指します。本キャンペーンにおいて、禁止行為または制限されている行為をされた方の応募は無効です。また、本キャンペーンのようにスポンサーのついたキャンペーンが国、州、自治体、その他の行政区により禁止・制限されたり、ライセンス付与や登録を求められたりする地域(米国を除く)では実施されません。

実施:本キャンペーンの運営、安全性、公平性、完全性、および適切な実施を妨げたり影響を及ぼしたりするような何らかの理由(コンピューターウィルスの感染、バグ、改ざん、権限のない介入、不正、技術上の欠陥やトラブル、そのほかHGVの適切な管理範疇を超えた原因)で本キャンペーンが予定通りに実施できない場合、HGVは独自の裁量で自動エントリープロセスに干渉する人物(およびそのキャンペーンへの自動エントリー全て)の資格を剥奪し、本キャンペーンを中止、終了、変更、停止ならびに上記エントリーを無効にする権利を有します。本キャンペーンまたはその一部が予定終了日以前に延期もしくは終了される場合は、クラブメンバー様向けウェブサイト上のキャンペーンページ(https://club.hiltongrandvacations.com/en/club-membership/member-offers-promotions/sweepstakes、またはhttps://club.hiltongrandvacations.com/ja/club-membership/member-offers-promotions/sweepstakes)でお知らせいたします。本キャンペーン終了の際は、対象となるメンバー様全員(終了日時点で問題点のない全エントリー)の中から抽選で当選者様を選び賞品を進呈します。

抽選および当選者様への注意事項:抽選はHGV(本キャンペーンに関するあらゆる事項の最終決定権を有する)により、2018年1月25日から2018年12月25日まで毎月25日に行われ(抽選日は目安)、すべてのエントリー対象者の中から毎月2名様が当選します。大賞は2018年12月25日の抽選で3番目に選ばれた方に進呈いたします。すでに当選された方には2回目の当選資格はありません(大賞を除く)。当選者様は全員、賞品受領時点で未納のない状態である必要があります。当選者様へはEメールまたはそれに代わる連絡方法で抽選日から10日以内にご連絡を差し上げます。当選確率は対象となるエントリー数によって変動します。

賞品:当選者全25名様に25の賞品をご用意しております。

当選者24名様には、2,500 HGVクラブボーナスポイント($250相当)を進呈します。

大賞受賞者様には、25,000 HGVクラブボーナスポイント($2,500相当)を進呈します。

HGVクラブボーナスポイントは、抽選日から15日以内に当選者様のアカウントへ振り込まれます。HGVクラブボーナスポイントは、移行や譲渡、および翌年のアカウントへの借り入れや繰り越し、預け入れはできません。HGVクラブボーナスポイントは、ホームウィーク予約期間中の宿泊ホテルのご予約、または変更可能なご予約にはご利用になれません。HGVクラブボーナスポイントは、ホームリゾート予約またはクラブ予約に際し、クラブポイントまたは繰り越しポイントとの併用はできません。HGVクラブボーナスポイントは、ご予約のお支払いまたは処理手数料のお支払いにはご利用になれません。管理費のお支払いにHGVクラブボーナスポイントを使用される場合、請求額に対してのみポイントをお使いになれます。将来の管理費お支払い用のクレジットとして保有することはできません。HGVクラブボーナスポイントだけでは足りない分の管理費のお支払いについては、クラブメンバー様の責任となりますのでご注意ください。HGVクラブボーナスポイントには現金への交換価値はありません。ただし、HGVクラブボーナスポイントを管理費のお支払いにご使用になる場合は、2,500 HGVクラブボーナスポイントを$250相当として扱います。ボーナスポイントの価値は米ドルのみで計算されます。HGVクラブボーナスポイントを交換される場合、1HGVクラブボーナスポイントは約1クラブポイントに相当します。HGVクラブボーナスポイントは加算日から2年で失効します。

法律が認める範囲内において、賞品の受理または使用の結果生じる税金については、当選者様のみに支払いの責任があるものとします。賞品は譲渡不可で、当選者様による賞品の変更や相当金額の現金との引き換えはできません。ただしHGVは、事前に告知した賞品が提供できなくなった場合、同等またはそれ以上の価値を持つ賞品に変更する権利を有します。日程には変更が生じる可能性があります。HGVの管理範疇を超える賞品関連の問題が生じやむを得ずキャンセルされた場合、HGVは責任を負いません。

当選者様は、免責同意書および(法律により認められた地域では)パブリシティリリースに署名し、7日以内に返送する必要があり、また、あらゆる規約を順守する必要があります。これらが守られなかった場合、賞品への権利は失効し、別の当選者様が抽選で新たに選ばれます。お届けできない、またはお届け先がわからない賞品または賞品通知は失効し、別の当選者様へ譲渡されます。

賞品の受領および/または利用により、当選者様はHGVや関連する広告およびキャンペーンの代理店が本キャンペーンや同類のキャンペーンにおいて、広告宣伝の目的で、現在および将来のメディア形態(オンラインを含みますが、これに限定されません)を通じて永続的かつ世界中で、当選者様の氏名、音声、感想、写真、肖像、そのほかの個人情報を使用することに同意するものとします(これらは法律に反しない範囲で行われ、報酬はありません)。本キャンペーンへの参加により、当選者様はHGVおよび関連する広告並びにキャンペーンの代理店に対し、ご自身のお名前とお住いの都市や州を、オンラインや紙媒体またはその他のメディアにおいて、本キャンペーンに関連して永続的かつ世界中で利用、公表する権利を付与するものとします。賞品の変更、譲渡、換金は認められません(ただし、HGVにより賞品を提供できない場合、同等またはそれ以上の価値相当の賞品が代わりに提供されます)。連邦、州、自治体、その他の行政区により定められたすべての法律および規制が適用されます。

免責:本キャンペーンに参加することで、すべての応募者様および当選者様は、キャンペーンへの参加や賞品の受領、所有、利用、誤用により発生しうるあらゆる問題(病気、損失、訴訟、個人の傷害、死亡、所有物の損害、および肖像権、中傷、プライバシーの侵害に関する訴訟や付随する弁護士費用並びに裁判費用を含みますが、これらに限定されません)において、HGVはいかなる責任義務も損害賠償義務も負わないことを認め同意するものとします。

参加者様は、本規約の内容や解釈において争う場合、フロリダ州の法律に従い、かつ同州の裁判所管轄の下で解決を図ることに同意するものとします。

2018年12月31日以降にインターネット上で当選者様の氏名を発表いたします。https://club.hiltongrandvacations.com/en/club-membership/member-offers-promotions/sweepstakes、またはhttps://club.hiltongrandvacations.com/ja/club-membership/member-offers-promotions/sweepstakesでご確認ください。本規約はキャンペーン期間中にキャンペーン専用ウェブサイトからご覧になれます。また、郵送での通知をご希望の場合は、郵便料金支払い済みの返信用封筒をヒルトン・グランド・バケーションズ宛てにお送りください(宛先住所:Membership Support, "HGV Club 25th Anniversary" Sweepstakes, 6355 Metrowest Blvd, Suite 180, Orlando, Fl 32835 United States)。

当キャンペーン公式規約は英語(米国)で作成されたものです。公式規約の英語版と翻訳版に相違がある場合は英語版が優先されます。

当社はお客様のプライバシーを尊重しています。プライバシーポリシーの詳細は

http://www.hiltongrandvacations.com/en/privacy-policy.htmlでご覧ください。

スポンサー:Hilton Resorts Corporation, 6355 Metrowest Boulevard, Suite 180, Orlando, Florida 32835 U.S.A.

 Hilton Grand Vacations Club®ならびにHilton Grand Vacations®は、ヒルトン・インターナショナル・ホールディングの登録商標であり、ヒルトン・グランド・バケーションズにライセンスが付与されています。ヒルトン・グランド・バケーションズ、そのオーナーシップ施設およびクラブの各プログラムは、ヒルトン・ワールドワイド・ホールディングスとのライセンス契約に基づいて、ヒルトンの名義により運営されています。 

© 2018 Hilton Grand Vacations Inc. 


トップに戻る

クラブメンバー様30万組達成記念キャンペーン規約

ご当選者様リスト

当キャンペーンのご参加には、購入や寄付およびそのほかのお支払いは必要ありません。購入や寄付およびそのほかのお支払いにより当選確率が上がることはありません。法律により禁止されている国・地域ではキャンペーンを実施しません。連邦、州、行政区により定められた全ての法律、規制および条例が適用されます。

応募資格:クラブメンバー様30万組達成記念懸賞(以下「キャンペーン」)の応募対象者様は、キャンペーン開始日時点でヒルトン・グランド・バケーションズのクラブメンバー様(以下「クラブメンバー」)であり、かつ米国または日本に合法的に居住している方に限ります。対象となるクラブメンバー様とは、適用される予約手数料、クラブ会費、管理費、ローンのお支払い、税金またはそのほかの手数料、ヒルトン・グランド・バケーションズ・クラブまたは関連する団体や売主に対してかかる費用全てをお支払いになっている全クラブメンバー様です。ヒルトン・リゾーツ・コーポレーション(以下「スポンサー」)の従業員、役員、取締役、あるいはその親会社、関連会社、子会社、代表者、コンサルタント、受託業者、法律顧問、広告/広報/キャンペーン/フルフィルメント/マーケティング代理店、ウェブサイトプロバイダー、ウェブマスター(以下、総称して「懸賞事業者」)、並びにその近親者(配偶者、両親、兄弟姉妹、子供。居住場所は不問)および同居する人物(血縁関係の有無は不問)は、当キャンペーンに応募あるいは当選することはできません。応募資格は随時確認します。クラブメンバー様30万組達成記念キャンペーン(以下プロモーション)は、適用される全ての法律に従うものとします。参加者様は、当公式規約およびスポンサーの決定全てに無条件で同意するものとします。スポンサーの決定は最終的なものであり、当キャンペーンに関するあらゆる事項に適用されます。賞品を獲得するには、本規約に記載された全ての条件を満たす必要があります。

キャンペーン期間:本キャンペーンは、2018年10月15日午前0時00分01秒から2018年10月29日午後11時59分59秒(いずれも米国東部標準時、以下「EST」)までの間(以下キャンペーン期間)に実施されます。スポンサーのデータベースコンピューターは、当キャンペーンの公式な時間管理デバイスです。

応募方法:対象となるクラブメンバー様はキャンペーン期間中に自動的にエントリーされます。全てのエントリーはキャンペーン期間中に受理される必要があります。エントリーはアカウント1つにつき1回限りです。同一のアカウントや人物、Eメールアドレスからの2回目以降のエントリーは失格です。手段を問わず、同一の人物が複数回にわたってエントリーを試みた場合は失格となります。お名前、ご住所、ご自宅のお電話番号を明記して、3 x 5インチ(7.6 x 12.7センチメートル)のカードをHilton Resorts Corporation, Celebrating 300,000 Club Member Sweepstakes, 6355 MetroWest Boulevard, Suite 180, Orlando, Florida 32835, USA宛にお送りになってもエントリーができます。エントリーは消印付きの封書1通につき1回です。不完全、判読不能、破損、虚偽、紛失、遅延、宛先の間違い、偽装またはそのほかの公式規約を順守していないエントリーは、スポンサーの独自の裁量で失格となる場合があります。全ての当選候補者様は、賞品の授与の前にこれらの問題の有無について確認をさせていただきます。

抽選および当選者様への注意事項:キャンペーンの当選者様は、キャンペーン期間中に対象となる全エントリーの中から2018年11月6日前後に抽選で選ばれます。当選確率は対象となるエントリー数によって変動します。当選資格を得た方には、クラブメンバー様の連絡先情報を使用して、スポンサーの裁量で電話、郵便、Eメールのいずれか、もしくはいずれかの組み合わせでご連絡を差し上げます。当選通知の何らかの理由による紛失、阻止、または不達について、スポンサーは一切責任を負わないものとします。法的に禁じられている場合を除き、当選資格を得た方は、通知を受けてから7日以内にパブリシティ権と免責の同意書にご署名の上、提出する必要があります。最初の通知から7日以内に当選資格を得た方からの返信がなかった場合、または応募資格のパブリシティ権と免責の同意書、そのほかの必要書類が期限内(該当する場合)に提出されなかった場合、あるいは当選資格を得た方が何らかの理由で失格になった場合、スポンサーは有効な残りの全エントリーの中からほかの当選資格者様を抽選で選びます。再抽選は2回まで行います。それでも受取人が決定しなかった場合は当選者様なしで終了します。

当選資格者様の確認:全ての当選資格者様はスポンサーによる確認の対象となります。スポンサーの判断は最終的なものであり、当キャンペーンに関するあらゆる事項に適用されます。当選者様は、当選資格が確認され、確認終了の通知を受けるまで、いかなる賞品も受領することはできません。

賞品:300人の当選者は、2019年のクラブ年会費が免除されます。各賞の小売相当価格は、米国在住者では最高$185、米国外の在住者では最高$219、賞品総額は最高$65,700です。獲得できる賞品は1名様および1世帯につき1つです。

賞品に関する制限事項:賞品に適用される全ての連邦税、州税、地方税、並びに賞品の受領や使用に関連して発生する全ての手数料および費用は、当選者様のご負担となります。賞品は交換、譲渡、換金することはできません。ただし、スポンサーは独自の裁量により同等の賞品に変更する権利を有します。スポンサーは賞品の紛失や盗難による再発行は行いません。賞品は、他のキャンペーンやオファーと併用することはできません。

法律が認める範囲内において(該当する場合)、賞品の受領または使用の結果生じる税金については、当選者様にのみ支払いの責任があるものとします。賞品は譲渡不可で、当選者様による賞品の変更や相当金額の現金との引き換えはできません。ただしスポンサーは、事前に告知した賞品が提供できなくなった場合、同等またはそれ以上の価値を持つ賞品に変更する権利を有します。日程には変更が生じる可能性があります。賞品はいずれも「現状有姿」の状態で付与されます。スポンサーやそのほかのいかなる懸賞事業者も、本キャンペーンまたは賞品に関して明示的、黙示的を問わずいかなる保証(品質、商品性および特定の目的に適合する必要がありますが限定されるものではありません)もしません。スポンサーの管理範囲を超えて賞品に関連するキャンセルが発生した場合、スポンサーは責任を負いません。

当選確率は対象となるエントリー数によって変動します。

一般規定:スポンサーは、不正、技術的欠陥など、スポンサーの合理的な管理の及ばないそのほかの原因によって本キャンペーンの完全性または正常な機能が損なわれたと判断した場合には、独自の裁量において本キャンペーンあるいはその一部を取り消し、一時停止または変更する権利を有します。スポンサー、およびその代理店は、エントリーの紛失、遅延、不備、破損、盗難、宛先の間違い、判読不能、またはネットワーク、サーバー、そのほかの接続の喪失、中断または使用不能、不明瞭な伝送、伝達不良、電話回線の問題、コンピューターまたはソフトウェアの機能不全、ユーザーのコンピューター機器(ソフトウェアあるいはハードウェア)への損害、技術的エラー、または人為的、機械的、電子的、そのほかの全てのエラーあるいは問題について、一切の責任を負いません。エントリーの送付あるいは提出の証明は、スポンサーによる受領の証明にはなりません。スポンサーが公式規約で留保している権利を使用しなかった場合でも、その権利を放棄したことにはなりません。

ご注意:応募者様またはそのほかの個人が、本キャンペーンに関連する何らかのウェブサイトに対して故意に損害をもたらす行為、および当キャンペーンの正当な運営を損なうことを目的とする行為をした場合、これは民法および刑法の違反にあたることがあり、万が一このような行為があった場合、スポンサーは該当者を告訴し、法が認める最大限度まで損害賠償を求める権利を有します。スポンサーは、独自の裁量により、エントリー手続きやウェブサイトおよび/またはキャンペーンの正当な運営を改ざんするあるいは損うことを目的とする行為、公式規約の違反、不正または破壊行為、あるいはほかの人に対する迷惑行為、虐待、脅迫、嫌がらせの意図があると思われる個人を失格にする権利を有します。理由を問わず、当キャンペーンが計画通りに実施できなくなった場合、スポンサーは独自の裁量で不審なエントリーを無効にし、(a) キャンペーンを変更する、あるいは一時中断して障害に対処し、公式規約に則した方法でキャンペーンを再開するか、(b) 問題が発生する前にエントリーされた、対象となる不審な点のないエントリーの中から当選者様を選出します。

責任の制限:本懸賞に参加することで、応募者様はスポンサーおよびその関連会社、子会社、代表者、コンサルタント、請負業者、法律顧問、広告/広報/キャンペーン/フルフィルメント/マーケティング代理店、ウェブサイトプロバイダー、ウェブマスター、並びにこれら各社の役員、取締役、従業員、代表者、代理人(以下「免責当事者」)が次の点について責任を負わないことに同意するものとします。(1) 応募者様、印刷ミス、キャンペーンに関連するあるいはキャンペーンで使用される機器またはプログラムにより生じた不完全または不正確な情報  (2) あらゆる種類の技術的トラブル(電話回線やネットワークハードウェア/ソフトウェアの不具合、中断、断絶が含まれますがこれらに限定されません) (3) エントリー手続きあるいはキャンペーンのあらゆる場面における不正な人為的妨害  (4) キャンペーンまたはエントリー手続きの管理に際して起こり得る技術的または人的エラー  (5) 応募者様のキャンペーンへの参加、賞品の受領または使用・誤用によって、直接的もしくは間接的、全体的または部分的に人物または財産に対して生じる可能性のある負傷または損害。公表された数を超える賞が授与されることはありません。生産上、技術的、シード値の設定、プログラミング、あるいはそのほかのあらゆる理由により、公式規約で規定されている数を超える賞が授与されるおよび/または請求される事態になった場合、スポンサーは合法的な未当選の対象となる応募者様の中から抽選を行い、規定数の賞のみを授与する権利を有します。

本キャンペーンに参加することで、応募者様は、賞品の受領、所有、誤用、利用、キャンペーンへの参加、あるいはキャンペーンに関連する行為、インターネットサイトへのアクセスおよび利用(サイトからのダウンロードおよび/またはダウンロードした資料の印刷を含む)から全面的または部分的、直接または間接的に生じる個人または財産に対する損傷、損失または損害(死亡および身体的傷害を含む)、肖像権、中傷、プライバシーの侵害に基づく請求権、賞品の配送において、免責当事者が一切責任を負わず、応募者様から免責されることに同意するものとします。不可抗力、戦争、天災、天候、テロなどによって旅行がキャンセル、遅延、中断され、賞品が授与されない場合も免責当事者は責任を負いません。

前述の規定を制限することなく、キャンペーンに関連する全て(ウェブサイトおよび全ての賞品を含む)は明示的または黙示的ないかなる種類の保証(市場性、特定目的への適合性、権利の非侵害などの黙示的な保証が含まれますがこれらに限定されません)も行うことなく「現状有姿」で提供されます。法の管轄区域によっては、付随的または派生的な損害賠償の責任を限定または除外する、あるいは黙示的な保証を除外することが許容されないことがあり、その場合は、上記の限定または除外は適用されないことがあります。これらの限定または除外に関する制限については、現地の法律をご確認ください。

パブリシティリリース:適用法が認める範囲内において、賞品を受領した場合、当選者様(あるいは未成年当選者様のご両親/法定後見人)は、スポンサーおよびその子会社、関連会社、小売業者、配給業者、広告およびキャンペーン代理店、サプライヤー、またはそれらの権限保有者に従って行動する事業者が、当選者様のお名前、ポートレート、写真、肖像、音声、経歴、コメントおよびご住所(国、県、市)を、広告、商業、広報目的で全世界に向けて、既知または今後開発されるあらゆる形態のメディア上で永続的に(または適用法で認められる期間において)、印刷、公開、放送、使用すること(当選者様のお名前をテレビやラジオの放送で公開することも含む)を許諾(この許諾はスポンサーの要請により書面にて確認されます)するものとします。この公開は法律で禁止されている場合を除き、その可否を応募者に改めて確認はせず、追加の報酬を支払うことなく、許可を得ずに行います。

紛争:法によって禁じられている場所を除き、本キャンペーンに応募することで、応募者様は次の事項に同意したものとします。(i) 本キャンペーンもしくは授与された賞品から、またはこれらに関連して、生じる紛争、請求および訴因の一切は、いかなる形式の集団訴訟にも依ることなく、米国フロリダ州中部地区裁判所または同州内の適切な州立裁判所のみで個別に解決されるものとします。(ii) いかなる請求、判決、裁定も、実際にかかった自己負担費用(本キャンペーンへの応募に関連する費用を含む)に限定するものとし、いかなる場合も弁護士費用は含まないものとします。(iii) いかなる場合においても、いかなる応募者も、懲罰的、付随的、間接的または結果的な損害を請求する権利の全て、損害を増倍またはそのほかの方法で増加する権利の全て、およびそのほかの損害(合理的かつ実際にかかった費用に対する損害を除く)、損害を増倍またはそのほかの方法で増加する権利の全てに対して、いかなる裁定も得ることができないものとし、ここにこれを放棄するものとします。上記の規定および本利用規約に関する論争は、抵触法の原則にかかわらず、米国フロリダ州の法に準拠するものとします。また、応募者様は、本キャンペーンに応募することにより、本キャンペーンに関連する全ての紛争が米国フロリダ州中部地区の州または連邦裁判所の専属管轄権、連邦の管轄権がない場合は米国フロリダ州オレンジ郡で裁決されることに同意し、適用法が認める範囲内において、異議の申し立てを行わないことに同意するものとします。

データ:応募者様から提出された全ての情報には、スポンサーのプライバシーポリシーが適用されます。
https://www.hiltongrandvacations.com/en/privacy-policy.html
https://www.hiltongrandvacations.com/ja/privacy-policy.html

参加者様は、キャンペーンに応募することにより、提出した情報が米国内にあるサーバーに送信・保管されることを理解し、これに同意するものとします。

当選者様の氏名:当選者様の氏名一覧はキャンペーン期間終了後90日間、提供可能です。当選者様の氏名一覧をご希望の方は、[email protected]にご連絡ください。公式規約の控えが必要な場合は、https://club.hiltongrandvacations.com/ja/club-membership/member-offers-promotions/sweepstakesをご覧になるか、宛て先を記入し切手を貼った返信用封筒を同封の上、以下の住所に郵送してください(2018年10月29日までの消印有効)。
Hilton Resorts Corporation, Celebrating 300,000 Club Member Sweepstakes, 6355 MetroWest Boulevard, Suite 180, Orlando, Florida 32835, USA

Hilton Grand Vacations®は、ヒルトン・ワールドワイド・ホールディングまたはその子会社の登録商標です。ヒルトン・グランド・バケーションズにライセンスが付与されています。ヒルトン・グランド・バケーションズ、そのオーナーシップ施設およびクラブの各プログラムは、ヒルトン・ワールドワイド・ホールディングスとの間に締結したライセンス契約に準じて、ヒルトンの名義において運営されています。

Copyright ©2018 Hilton Grand Vacations Inc. All rights reserved.

ご当選おめでとうございます!

メンバー様30万組達成は、HGVが25年間歩んできたひとつの大きなマイルストーンとなりました。 

当選者リストを見る

ROBERT J.H.
ROBERT H.C. & MAY M.T.
CHARLES R.G. & VALERIE L.G.
JOHN M. & RITA M.
ROY D.S. & DIANNE T.S.
ROBERT N. & LESLEY N.
ALERO A. & EFENA O.
DEREK Z. & CHELSEA Z.
JORGE E.R. & ANNETTE Y.—MAESTAS-RAMOS TRUSTEE
ARMIN L. & SIMONE L.
DALE E.Y. & MARIAN J.Y.
JOANN C.
ANDREA C. M.
GEORGE D. & LINDA G.D.
NEIL M. & WENDI M.
NADIA MARIA H. & STEVEN DENIS H.
KIMP. & CYNTHIA W.
BENJAMIN M.
THOMAS GARY G.
SWEE HUAT S. & CHAI T.
RICARDO P. & SVETLANA D.
NAOTAKE K. & EMI K.
SATORU D. & CHIEMI D.
JEFFREY F.P. & ALISON D.P.
LYNN ELLEN P. & CECIL ARTHUR P.
DREW S. & DIANE S.
MARK A.D. & DOROTHY T.D.
TONYT. & BINH QUOC T.
JOHN C.P. & MARY E.P.
RICHARD F.S. & ZONDRA L.S.
NANCY LEE W. & EDWARD DEAN W.
CONNIE A.
SUE S.W.
VANILLA P.
BEVERLY A.D.
SHOJI O. & JUNKO O.
WADE D. J. & CATHERINE M. J.
LONN A. J. & LAURIE S.J.
ISAI U. & MARTHA A.U.
KENNETH A. & PENNY F.— BACON TRUSTEE
BOVERIANDA N. & JAYA N.
CAROLINEA. & JAY MARTIN A.
YASUHIRO N. & HISA N.
TOMIO S. & KAORI S.
JUDY Z.
DAVID W. W. & BONNY L.W.
ANNA MARIA B.
WILLIAM C. H. & SUSAN W. H.
JAMES D. H. & BRENDA L. H.
DON H. & CRYSTAL H.
RILEY DEEANN A. & NOLAN A.S.
MARK WILLIAM R. & LINDA JEAN R.
GARY ALLEN C. & GERALD JOHN D.
JUANCHITO A.R. & MA.QUEENIE B. G.
PHILIP NEVILLE F. & MAUREEN A.M.
JAMES C.G. & ILENE S.G.
JEVON M.S. & SHANNAN J.W.
A.—KAZUYOSHI MOCHINO PRESIDENT
H ROBERT C. & LINDA SUE C.
KIYOSHI I. & AYUMI I.
ROGER O. & MARGARET J.O.
ROBERT O. W.
ROBERT J.W. & JUDY R.W.
JACQUELINE J.R. & PATRICK R.
JEFFREY L. A.
DAVID D. & ELIZABETH D.
PETER T. & AMY T.
DENNIS E.V. & JANET A.V.
DANIEL J.D. & MARY E.D.
YVONNE H. & HERMAN H.
KENJI K. & KEIKO K.
ROY D.L. & TU C.L.
ELIZABETH R. & LUKE R.
STEPHEN L.S. & RACHAEL ANN S.
ANTHONY P.M.
JEFFREY W.Q.
JOHN R. R. & MICHELLE LEE R.
DARRYL W. & EUGENIA C.
CARL JOHN T.
MICHAEL L. & MARY L.L.
RICHARD F.Z. & ANDREA V.Z.
MASATO O. & MICHIKO O.
PHYLLIS E.K. & KATHERINE N.K.
JONATHAN R.K. & ALYSON B.C.
THOMAS W. I. & MARY J.S. TOM K.H. & SUMIE T.
WILLIAM L.S. & ILENE W.S.
PAULO ROBERTO D. R. & MARIA CLAUDIA L.R.
CHARLES A.C. & JOHN D.R.
YUJI I.
TIMOTHY W. & CATHERINE W.
BRAD L.S. & DONNA M.S.
DAN E.H. & MORGAN M.
JASON SHUO H. & XIN W.
ASHLEY M. & DANIEL TERRENCE M.
DOUGLAS PAUL M. & LARISSA ANNE M.
YUKO M.
NORIKO F. & YUYA F.
SATOMI H.
MARY R.A.
DAVID K. & SARAH F.K.
EMIKO O.
ANN M.C. & DOUGLAS B. C.
LISA M. & GARY M.
MASATAKA M. & MAYUKO M.
STEPHEN A.V. & DEBORAH J.V.
SPENCER J.B. & JEANIE M.N.
JOHN H. & LOIS H.
THADEUS S. & LUANA M.
DAVID CHARLES R. & HEIDI T.R.
JOHN PATRICK S. & LAURA ELIZABETH S.
JOHN COLLIN B. & KAREN SUE B.
RYOSABURO T. & MASAKO T.
CHRISTOPHER S.S. & MARIA K.S.
MABEL M. & DONVILLE RYAN M.
DANEAN Y. & JOVIAIRE Y.
MARY ANN F.
STEVE N.
KURT A.W. & GERALDINE A.W.
ARTURO L. & ANGELA C.
SANDY M. & ANDY M.
NORIKO K.
RICHARD C.F.
AIKO W.
NICHOLAS F.C. & MARY A.C.
YOSHIHIKO S. & AKEMI S.
STEPHEN K. & CHRISTINE ELIZABETH—BINZ KING TRUSTEE
NORITAKA S. & HIDEKI M.
MICHAEL H. & KATHERINA T.
KENJI U. & AYUMI U.
FRANK E.D. & JUDY A.A.
JANICE L. & STEPHEN L.
CONNIE AUYEUNG Y.
MICHAEL E.T. & BERTHA KAREN T. TONY K.D. & VANIA A.D.
MIGUEL A.R. & PAULA B.R.
TRACY A.A.
ARLIN F. & SARAH B.
SHINTARO T. & JURIA TAKEDA T.
MICHAEL C. & MARY C.
BHARANI A. & BHARATHI L.
PEARL S.C. & DANNY R.C.
BRENDA J.W. & ANDRE W.
LISA ANN P. & PAUL W.H.
ANGIE S.T.
ERIK G.B. & SHARON D.B.
WILLIAM ROBERT H. & ALISA MARIE H.
JUANITA KAYE P. & CHARLES DAVID P.
KENTA S. & RIHO S.

DENVER K. & VALEN K.
SEAN H. & SHEREE H.
NATALIA P. & ANDREW P.
CRAIG A.S. & CHRISTINA L.S.
KOICHIRO K. & SATOKO K.
DAVID JOEL D. & KIMBERLY REEVE Y. MASATOSHI Y. & RIE Y.
KIMBERLY LANE B.
DONALD B.Z. & KAREN N.Z.
MARY J.F.
VAN Q.D.
C.PHILLIP J.A. & IWATA J.
CHAIYUTH E. & DIANA C.E.
AMY ELIZABETH B. & VINCENT FINLAY B.
CAROL ANN Z. & RAYMOND Z.
NICHOLAS J.K. MARIANNE R.K.
NEHAL P.T. SHEETAL H.P.
DAWN MARIE S. & THOMAS LEE S.
RUSTEE S.
MASAKI N. & AKIKO N.
DAVID K.W. & YEA FEN C.W.
AMADOR CARLOS C. & ANA C.
REMIGIO U. & JANNETTE T U.
VIKAS J. & ANITA J.
THOMAS G.C. & MARGARET B.H.
THEOFRASTOS P. & KAREN C.
LINDA Y.
CATHERINE JEAN L.
JOHN M.R. & LINDA R.G.
DOUGLAS G.W. & NELLY F.W.
CLAREN L.F. & ANN T.F.
GEORGE P.M.
NICHOLAS LORENZO S. & ELIZABETH BRAUN S.
VINCENT J.L. & CHRISTINE H.
YASUYUKI I. HIROKO I.
RICHARD G.S. CAROL A.S.
TAKAO H. TOMOKO H.
JOANNE CALIBO R. & TYLER S.
JEAN H. & LARRY H.
HIROKAZU M. & MICHIE M.
ADRIANNE G.
BENEDICT J.M. & MEERA M.
BRADLEY N. & LISA N.
JILL I.T.
ROSEMARIE G. & GARY N.
GREGORY ALLEN N. & MICHELLE OLIVIA N.
CURT S. O. & MICHELLE S.K.O.
KATSUYOSHI K. & YUKA K.
EMELINE F.S. & RICARDO A.
MICHAEL A.S. & BROOK A.M.
JEFFREY A.R. & KIMBERLY R.
SUSAN D.B. & RICHARD M.B.
DIANE V.N.
DAVID K. & MARY BETH K.
MICHAEL P.C. & MELINDA Z.
ROCHELLE R.N.
SHANNON TRACY P. & LISA AKEMI P.
TAKESHI T. & JUNKO T.
SAUL OMAR C. & MERCEDES INFANTE C.
DANIEL B.L. & LOREE L.L.
WENDELL JEFF K. & SANDRA P.K.
NORITAKA I. & MICHIYO I.
THOMAS C.L. DEBORAH A.L.
MARION F.H.
MICHIYO A.
GARY H.S. & JANET A.S.
DAVID LEE G. TERRI ANN G.
BRANDYN M. & ROCHELLE M.
ROSALIND M.R.
JOANNE C.
HIROFUMI N. & IZUMI N.
DAVID R.L. & KATHLEEN A.L.
ALBERT L.R. & JACKIE B.R.
EDWARD M.
DAVID T.C. & CYNTHIA H.C.
BRIAN D.L. CRYSTAL AINE C.
DERRICK LEE C. & DONNICA LYNN C.
ELSIE D.C.
OSCAR F.L. & MIRIAM I.L.
JOSEPH W.T.
KEVIN C.M.
RICHARD L.C. & ELEANOR H.C.
TOM G. & KAREN G.
STEPHEN C. & JOANNE C.
THOMAS O. & AMANDA O.
KEITH L.P. & DONNA B.P.
ARTURO C. & IVONNE DURAN C.
MICHIRU T. & TOMOKO T.
SHARON LORRAINE P.
AKINTUNDE A.
THOMAS G.S. & JEANNE G.S.
MICHAEL A.O. & GAIL O.
TRYGVE S. & ANNE SOFIE S.
TSUTOMU Y.
LUIS CARLOS F. MYRIAM CARMEN F.
JASON C.W. ELAINE E.W.
DAVID THOMAS P. & CAROLYN ANN P.
KIYOSHI T. & HIROKO T.
MARTY W.W.
DWAYNE J.S. & KIMBERLEY S.
KANJI I. & YOKO I.
HELGA H.B. & CAROL D.H.
MITSURU K. SATOKO K.
KENNETH J.W. & STACEY D.W.
MUSTAFA EMRE G. & SUZANNE K.G.
AMY M.K.
RACHAEL VINITA F.
DANIEL P.P.
JOHNNY L.S. & LINDA D.S.
MASAKO F.
WAYNE ALVIN F. & BARBARA BILLETT F.
BRANO T. & RUZICA T.
NAOTOSHI H. & KOTOMI H.
HIDEYOSHI O. & MAYUMI O.
BRETT A.M. & DAWN M.M.
NOEMI P.S.
T.MAMORU TAKEUCHI PRES
CURT V.V.
CHRISAFINA K.
MANUEL E.M. & CYNDIA L.M.
NICHOLAS J.M.
CAROLE ANN P.
JOHN J.H. & ANN MARIE H.
ATSUSHI T. & KAZUMI T.
COLIN ANDREW R. & KAREN L.
KENNETH L.P. RUTH ANN P.
MANDY DAWN Y. DAI TRONG D.
DAVID R. H. & TERESA H.
DOUGLAS ALLAN H. & ANN MARIE H.
WENDY J.B.
ADAM D.B. & ADRIENNE C.B.
SANDRA L. & FRANK L.
ROBERT F.R. DIANE J.R.
CHRISTIE C.
GAY E.D.
MARK H. & DENISE H.
BRIAN LEWIS S. & CLARISSA LEE S.
SNEHAL M.T. & KRUTI SNEHAL T.
ERIK P.L. & KAREN J.L.
MUNEKAZU F. RIEKO F.
SAUL G. & CORINA G.
JAMES L. & BARBARA JANE L.
MALENA M.B.
KATHRYN ANNE C.
PETER A.
MITCHELL W.V. SHANNON R.V.
ROGER J.T. MARY BETH T.
DOMINICK LEWIS E. MELISSA ANN PAVEY E.
GEOFFREY ALEXANDER F. TRACI ERIN F.
CHRISTINA H.M.
MICHAEL Z. MICHAEL G.



トップに戻る